FSTC (Financial Services Technology Consortium) pracovalo několik měsíců na souboru doporučených postupů (best practice) pro weby finančních institucí. Taková ta doporučení typu "přesuňte přihlašovací formulář s heslem z nezabezpečené domovské stránky na přihlašovací stránku používající SSL". Pouze tři z TOP100 bankovních webů v té době toto doporučení respektovaly.Na zmiňované wiki stránce zjistíte, že HTML as She Are Spoke (btw. neznáte někdo vhodný překlad tohoho spojení? Update: SuE navrhuje "HTML z ulice" a Vilém Málek "hovorové HTML") je alternativní název pro tag soup. Dan tak vyjadřuje sympatie k jedné z myšlenek, kterými se HTML5 u WHATWG řídí, tedy definovat a specifikovat HTML, jak je v současnosti skutečně používáno, viz též nedávný spot FAQ - Legitimizuje HTML5 tag soup?.
Jedna z ohromných věcí na workshopu je, že přiměl lidi z bank a podobných institucí mluvit s lidmi okolo prohlížečů přímo o phishingu. V jednom okamžiku se lidí od prohlížečů zeptal jeden ze zástupců bank, čím mohou pomoci, a Charles M z Opery odpověděl: "Můžete nám dát specifikace HTML, které používáte."
To mě inspirovalo k založení wiki tématu http://esw.w3.org/topic/HTMLAsSheAreSpoke ("hovorové HTML") a také jde o podstatnou část mé motivace postavit se výzvě, jakou je vedení této pracovní skupiny.
A dodává:
Mít další specifikaci HTML, která způsobí, pokud ji použijete, že budete v rozporu s převážnou většinou webu je... no... otravné, ne?Dan je v tuto chvíli na konferenci WWW2007, což může být příčinou, proč se k výsledkům hlasování o adopci dosud nevyjádřil.
Děkuji Vilému Málkovi za překlady všech anglických citací v článku.
překlad nevím ale asi to naráží na tohle:
OdpovědětVymazathttp://en.wikipedia.org/wiki/English_as_She_Is_Spoke
takže něco jako "HTML z ulice" :-)
Díky Evo! Přidal jsem to do textu i s dalším návrhem od Viléma Málka.
OdpovědětVymazatMělo by to být "SuE", ne "Sue" ;-)
OdpovědětVymazatJá Su E-nalfabet.
OdpovědětVymazatOpravil jsem to 8-)