Čas poskočil, doba se změnila, auto se rozjelo a dnes existuje o HTML5 textů sice hromada, ale stále chybí místo obsahující informace, které by postačily ke zvládnutí základů a středně pokročilých možností HTML5.
Rád bych takové místo vytvořil a kde jinde než na doméně www.html5.cz (měl jsem to ostatně v plánu už před lety, ale pak do toho přišlo založení Zdrojáku a měl jsem hned jiné starosti).
Rozcestník a agregátor
První částí HTML5.cz bude rozcestník po českých hodnotných textech o HTML5 (když už to někdo napsal, tak ať to jde snadno najít). Ty zatím sbírám a přidávám.
A na titulní stránku jsem dal agregátor nedávno vydaných článků o HTML5. (Teď si trochu vymýšlím - není to žádný automatický agregátor, dávám je tam zatím ručně. Pokud byste měli něco naprogramovaného nebo odzkoušené nějaké open source řešení, rád uvítám vaši pomoc. Já zatím zkoumám, zda by to nešlo založit celé na Yahoo Pipes bez zbytečného programování.)
Překlad Dive into HTML5
Tou nejdůležitější částí je mít kompletní text, který byste si během několika dní přečetli od začátku do konce a mohli pak říct "Já už tomu HTML5 rozumím." Já mám za to, že takový text existuje, jedná se o knížku Dive into HTML5 od Marka Pilgrima. Text knihy je pod Creative Commons licencí, dokonce pod tou nejvolnější, pustil jsem se tedy do překladu do češtiny. Nejsem sice (zatím!) žádný velký překladatel, ale česky trochu umím, tu FCE zkoušku z angličtiny jsem taky dal a na Twitteru jsem našel pár kamarádek profesionálních překladatelek, které jsou ochotné občas poradit (zdravím! 8-), tak si myslím, že bych do jednoho roku ten překlad mohl dovést do přijatelné podoby.
Zda se výsledku chopí nějaké české nakladatelství a vydá ho v tištěné podobě, nebo tím výsledkem bude pouze web kniha.html5.cz (plus nějaký z ní vygenerovaný e-book) , to se ještě necháme překvapit.
Komunita, podpora a tak...
A jelikož výsledný překlad bude opět k dispozici pod Creative Commons licencí (můžete si ho klidně forknout na githubu podobně jako jsem ho Marku Pilgrimovi forknul já), nestydím se žádat o nějakou tu pomoc publika.
Tou nejlepší by byla pochopitelně přímá pomoc s překladem (kdyby si někdo chtěl vzít třeba celou jednu kapitolu knihy a do cca 2 měsíců ji přeložit, bylo by to krásné). Ale pomůže i prosté připomínkování překladu, hledání chyb, nekonzistencí a překlepů. A těch tam je zatím hromada, protože to zveřejňuju, jak to leží a běží, a většinu textu jsem popravdě zatím jen přeložil a ještě po sobě nečetl a nekontroloval.
Kdybyste chtěli, mám na to takový formulářík, všechno můžete hlásit tam.
Jirka Kosek na twitteru navrhnul:
"Můžeme si dát závody, jestli rychleji přeložíte Pilgrima nebo já zaktualizuji celé http://htmlguru.cz/ na HTML5."
Což o to, toho bych se nebál (Jirka tu svou knížku přepisuje už asi rok, tak mu to minimálně ještě jeden vydrží). Navíc ta Jirkova knížka je pro naprosté začátečníky v HTML (třeba pro ty, co se učí, co dělá značka <p>), zatímco Dive into HTM5 je pro ty, kdo klasické HTML znají a zajímají je ty extra novinky v HTML5.
Takže obě knížky tu mají své místo a nijak si nekonkurují. Otázka zní, oč by měl celý ten závod být. Protože bez onoho "oč" by to nebyl žádný pořádný závod. Poradíte?